La langue chinoise compte certainement parmi les langues les plus difficiles à appréhender pour les occidentaux. Le Grand dictionnaire de la langue chinoise répertorie plus de 56.000 caractères dans sa dernière édition, dont 3.000 sont indispensables pour avoir une compréhension écrite basique. Autant dire que la tâche est ardue ! Mais il est amusant de voir que la Chine fait découvrir, non sans finesse, quelques caractères à travers des logos, des mascottes ou autres images diffusées dans le monde entier.
Prenons un exemple récent : les Jeux Olympiques de Pékin 2008. Dans le logo officiel de la compétition, vous distinguez certainement ce personnage dessiné en blanc sur fond rouge. Eh bien ce bonhomme ressemble étrangement à l’un des caractères composant le nom de la ville hôte : Beijing.
Les mascottes de l’épreuve ont elles aussi participé à la “propagation” de la langue chinoise. En prenant le nom de chacune d’elles et en les mettant bout à bout, on obtient le message suivant : “Běijing huānyíng nǐ”, qui signifie “Pékin vous souhaite la bienvenue”.
Prenons enfin le prochain évènement international majeur se déroulant en Chine : l’exposition universelle de Shanghai 2010. Le logo représente cette fois-ci trois personnes côte à côte, qui, ensemble, forment un caractère chinois représentant parfaitement la dimension de cette exposition universelle :